Les 2 livres que tu dois ABSOLUMENT avoir pour améliorer ton Copywriting

Si tu t’intéresses à la création de contenus pour ton site,

(ou tout autre support sur lequel il y a des mots qui te présentent comme coach),

Tu sais que l’arme absolue pour attraper du client, ce sont tes mots.

Et les mots qui accrochent ton attention pour acheter derrière,

ça c’est le Copywriting.

 

Et si tu t’intéresses à la discipline, tu peux t’apercevoir

que les mots ont une importance pour vendre.

La manière de tricoter avec.

De jouer avec.

Pour donner envie.

De lire jusqu’au bout.

De cliquer pour voir qu’il y a derrière.

D’acheter.

 

Alors te dire quels sont les livres à recommander, ils en existent

des dizaines et certainement des centaines.

Des auteurs comme Gary Halbert, Gary Bencivenga, David Ogilvy, ou Dan Kennedy.

Je pourrais te conseiller de lire ces auteurs (et honnêtement fais-le, ça va grave t’aider)

 

Mais foncièrement, on s’en fout de ces auteurs pour écrire.

Oui je te le dis, t’as pas besoin de les étudier pour te lancer.

 

Tu veux écrire des articles ?

Des posts sur les réseaux sociaux ?

Des articles invités ?

Des newsletters ?

Des pages de vente ?

 

Voici les 2 livres que je te recommande : un Bescherelle et un dictionnaire.

Pas les applications en ligne.

Les 2 gros pavés qui pèsent lourd dans le cartable.

 

« Quoi !?! mais pourquoi tu me conseilles ces 2 antiquités

alors que je peux m’acheter 20 livres sur le webmarketing et le copywriting ?  »

 

Déjà 20 bons livres en copywriting et en webmarketing en français,

tu les trouveras pas. Les meilleurs sont en anglais.

Et c’est souvent entre 200 et 300 pages à lire en anglais.

4 à 5 h de lecture…par livre minimum.

 

J’aime bien lire mais j’aime d’autres trucs également dans la vie.

Alors pourquoi écrire en français est un plus dans ton marketing ?

 

Je suis un amoureux des mots et de la langue française.

J’aime la complexité de cette langue (pour les étrangers, c’est la langue la plus dure à apprendre au monde).

J’aime cette rigueur et tout ce qu’on peut faire avec cette langue.

 

Malheureusement,

l’écriture SMS et le nivellement par le bas de l’éducation nationale

fait que les gens font de plus en plus de fautes en orthographe.

La majorité des gens fait des fautes d’orthographe. Moi compris.

Et c’est une chance pour toi coach.

 

Je l’ai vérifié dans la vie de tous les jours

et ça marche pour un business.

 

Une orthographe nickel, un vocabulaire riche et varié et du style dans les tournures de phrases

=

Posture de dominant

 

Tu l’agrémentes d’une tournure copywriting et là tu es plutôt bien loti.

Le copywriting est une discipline qui vient de la publicité américaine.

Le phrasé anglais est différent de la construction grammaticale française.

Et ça c’est ma passion.

 

D’utiliser les formules pour accrocher l’attention et susciter le désir.

En les traduisant quasi mot à mot, ça fonctionne déjà très bien.

Mon rêve c’est de créer des formules typiques de la langue de Molière.

Utopique ?

Wait and see !

😉

 

PS : si tu veux te positionner comme un coach expert dans son domaine,

sans ennuyer ton lecteur avec des mots qui résonnent dans la tête de ton client,

clique-ici.